Supported file types for translation in Lingpad

Supported file types for translation

The list below contains the file types we support for translation. Please reach out to us at hello@lingpad.com if your preferred file type is not on the list.  


Mobile


.plist
.strings
.xliff
.resx
.stringsdict
.xml



Applications


.csv
.rc
.xliff
.json
.resjson
.xml
.plist
.resw
.yaml
.po
.resx
.yml
.pot
.xlf




Design


.idml





Documents


.docx
.odt
.txt
.mif
.pdf
.xlf
.odg
.ppt
.xls
.odp
.pptx
.xlsx
.ods
.rtf

    • Related Articles

    • Types of Users You Can Add to Lingpad for Integration Projects

      Lingpad allows you to add team members to your organization, spaces, and integration projects with various roles and accesses to perform different tasks. The best thing is that adding new users is free, and you don't have to pay an additional fee per ...
    • Utilizing translation memory in the Editor

      When you open a file in the Editor, you'll be able to see suggestions in the third column in the form of translation memory (TM) matches. When you translate a text in the Editor, your TM works in the background by flagging matching or similar ...
    • Supported languages for AI-powered translation

      The list below contains the languages that we support for AI-powered translation. We are constantly adding new languages and will update it here as and when any updates come up. Supported Languages Afrikaans Galician Latin Shona Albanian Georgian ...
    • Managing translation memory (from Projects)

      You can upload, delete, and share access to translation memories (TMs) from Projects. Creating and adding translation memory 1. Go to your project and navigate to Translation Memory from the left panel. 2. Click Add TM and proceed to either create a ...
    • Project references

      Project references are supporting documents that you can upload to Lingpad to help us create translations that match your specific requirements. They may be any of the following: Translation memory: A repository of previously translated terms or ...